четверг, 14 июня 2012 г.

Стих

Одна очень милая девушка посвятила небольшой стих, крокодилам в гольфах, постоянно стоящим в городе Ош, и выходящих из любой гильдии, как только нажрутся виски ведрами!
Чудо какое. Спасибо, Рови.



there was that feet that cold cold feet
that searched for warmth all day
not until it found and felt
the joy that socks could bring

and so he wore the socks and all
and parked in auch all day-
that crocodile with a happy feet
with a imba chicken posed

but ah, what loss, what a loss it was
when one day he had to drink
that whiskey that had stole my friend
a crocodile with a warm socked feet

Rovie Jabines

ну и мой перевод, какой вышел.


Жили были ноги, холоднее некуда,
Постоянно ноги те всё тепла искали,
И устали ноженьки всё на холод сетовать,
Но до той поры, пока не встретились с носками.

И вот одел он те носки и всё..
Как вкопанный застыл,
Стоял он в Оше круглый день,
счастливый крокодил!!!

Но ах, как жаль, как жаль, беда!!
Однажды он залился с силой.
И виски друга навсегда
Украли.
С теплыми носками.. Крокодила.

2 комментария:

  1. Стихи про части тела?))) Жду продолжения))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да вот наверное пыталась девушка изобразить смысл ника, кракодилы в гольфах. язык у них стремный. как таковых гольф нет, есть просто long socks. да разве это понятие. бездушная игра звуков! толи дело у нас - ГОЛЬФЫ блять.. и всё, в голове ассоциативный ряд с детством, садик, горшки и прочая хуерга! ЫЫ

      Удалить